понедельник, 2 апреля 2012 г.

Язык до Риги доведет

-->
Какой язык в Риге? Ну, конечно же, латышский. Но, чтобы приехать в Ригу, совсем необязательно говорить на латышском языке. В Риге русский здесь знают практически все. Можно, конечно, столкнуться с кем то из молодого поколения латышей, кто плохо или совсем не говорит на русском языке, но в целом у Вас не будет проблем ни в магазине, ни на улице, ни в гостиннице.


Вам с готовностью ответят по русски.
Даже если вы задумаете отдохнуть, как это модно в Европе, в латвийской глубинке, вдали от цивилизации, на каком-нибудь хуторе у моря, с языком у Вас проблем не будет. Но, согласитесь, всегда интересно иметь минимум информации о языке страны, куда вы едете. К тому же, нет более простого способа расположить к себе хозяев, чем поприветствовать их на родном языке.
Пусть даже с большим акцентом.
Латышский язык принадлежит к балто-славянской группе индоевропейских языков. Из всей, довольно обширной, группы, в которую взодили , кстати, древнепрусский и куршский, выжили только два языка - латышский и литовский. В диалектах латышского прослеживаются следы прежних племенных языков. Они особенно заметны в Курземе и Латгалии. Свой выговор есть в Видземе и Земгале. Но в живом разговоре, под влиянием литературного языка диалекты практически стерлись, особенно в городах. О родственности балтийских и славянских языков свидетельствуют множество общих слов для одних и тех же понятий. К примеру, galva (произносится - галва) - голова, roka (произносится - руока) - рука, liepa (произносится - лиепа) - липа, vārna (произносится - ваарна) - ворона. В современном латышском языке ударение в основном падает на первый слог, интонацию слова в значительной степени определяет знак долготы - garumzīme. На письме он обозначается черточкой над гласной буквой. Например, в слове uz redzēšanos, "до свидания", ударение падает на первый слог, но "е" акцентировано долготой произношения. А в сдове sveiki - "привет" или "здравствуй", все гласные произносятся коротко с ударением га первый слог. Камнем преткновения для иностранцев являются дифтонги, характерные для латышсного: уо, ие. Освоить произношение слова ieeja - "вход", дается только после долгих тренировок. Но, если вы его освоили, считайте, что с акцентом у Вас все ОК.
Богатство латышского языка в его синонимах, каждый из которых имеет определенный смысл. К примеру, слово "давить". В смысле - налегать тяжестью это spiest, давить шею (воротником) - žņaugt, давить (трамваем) - sabraukt, давить (ногами) - mīdīt, давить (душу, угнетать) - nomākt, давить (морально) - nospiest. Особенно много разных слов в ремесленной терминологии, в сельскохозяйственном деле. Здесь каждый винтик, каждое приспособление в зависимости от назначения имеет свое название.
Квинтэссенция латышского языка дайны, четырехстрочные куплеты, которые и по сей день сочиняют по любому поводу. Знаменитый собиратель дайн Кришьянис Баронс составил сборник, в котором больше 200 000 дайн, из которых 35 789 оригинальные куплеты, и 182 000 вариантов.
А известный русский дипломат Чичерин, блестяще владевший всеми европейскими языками, на вопрос, какой, ар его мнению, самый поютичный язык в Европе, ответил:
"Язык латышских дайн".
Но надо признать, дайны, как и всякое народное творчество, представляют не только высокую поэзию. Сушествует целый раздел довольно соленых и сильно перченых дайн, с простым, естественным взглядом на жизнь и на все ее проявления.

Небольшой словарик для удобства общения (так сказать, минимальный запас слов ведущего Новой волны в Юрмале):

спасибо - paldies,
пожалуйста - lūdzu,
будьте любезны - esiet tik laipni,
доброе утро - labrīt,
добрый вечер - labvakar,
счастливо - laimīgi,
извините, прошу прощения - piedodiet, lūdzu piedošanu,
привет - sveiki,
здравствуйте - sveicināti.
О моем любимом дворике в Старой Риге читайте в статье Яня Сета.
Введите свой email адрес:


Delivered by FeedBurner
Blog Widget by LinkWithin

Нет комментариев.

Отправить комментарий